/b/ - Random

Nome
Email
Messaggio
File
Embed
Password (Per rimozione del file)
Limiti: Caratteri: 7200
Numero massimo file: 10
Upload massimo supportato: 20MB
Lunghezza massima video: 5 minuti

Vai in fondo ] [ Torna ] [ Catalogo ]   [Archivio temporaneo] — 


File: 1757556498357.jpeg (29.19 KB, 583x428, d5335d1df4250a9389e2e958d….jpeg)

 No.203330

>leggi libro di filosofia in Inglese
>si capisce tutto
>leggi libro di filosofia in Italiano
>non si capisce un cazzo
spiegatemi questo fenomeno

 No.203331

L'inglese è più compatto come linguaggio rispetto all'italiano, quindi si perde meno in chiacchiere.

 No.203336

In inglese si pubblica per guadagnare più soldi e bisogna farsi capire dai lettori, in Italia si pubblica per farsi baciare il culo da colleghi e discepoli e tanto i libri li leggi solo tu, non è necessario farsi capire o scrivere cose intelligenti.

 No.203337

File: 1757574656417.png (699.8 KB, 1033x680, ClipboardImage.png)

>>203330

L'inglese è una lingua da cani.
Letteralmente, è fatta per abbaiare.

Parole corte, accentate, scarse di significato.
Tant'è che bisogna poi prendere in prestito dal ceppo neolatino termini più pregnanti:

DARK → obscure
FAR → distant
FREEDOM → liberty


La grammatica di merda, con poche regole, molte stupide eccezioni, tranne per i casi più elementari non consente sfumature, non consente enfasi, non consente ipotesi, non consente condizionali, non consente allusioni… È talmente di merda, ma merda di quella buona, fumante, morbida, che l'aggettivo va messo prima del sostantivo a cui si riferisce, perché a cambiare posizioni cambi significati. (In italiano, il posporre l'aggettivo ne cambia l'enfasi: "una grassa femmina mi si appropinquò" mette l'enfasi sulla ciubbazza appropinquantesi, ma se dici "una femmina grassa mi si appropinquò" l'accento è sulla ripugnanza per la lardosa balenottera)

Ed è esattamente per questo che è la lingua commerciale più parlata al mondo. Chi aveva bisogno di viaggiare e commerciare, si è sempre ritrovato benissimo con una lingua di merda come l'inglese, dove imparando poche regole e pochi vocaboli, riesci a fare il minimo indispensabile. Padroneggiare la lingua richiederà moltissimi anni di intensi sforzi per adattare le tue strutture espressive in quella merda fritta che è l'inglese. È come passare da una moto a una bicicletta: con entrambe puoi farci i 90 km/h sulla statale, ma con la bici occorrerà qualche sforzino in più e qualche capacità di equilibrio in più.

L'inglese si è prestato bene anche per manualistica tecnica e scientifica: "X si fa così, Y non è possibile, se Z dà meno risultati è dovuto a X e Y".

Quando i libri di filosofia sono scritti in tale modo, sembrano facili da leggere (sembrano!): ti sciorinano un valzer di concetti, uno schema preconfezionato, tu lo impari a memoria e ciaone. I libri di filosofia in italiano, se scritti bene, ti fanno invece gustare tutto il (presunto) ragionamento fatto dal filosofo, sia nella parte assertiva che in quella dubitativa. Se invece sono scritti col culo (cioè per riempire un tot di pagine per far comprare il libercolo obbligatorio agli studenti del corso)… beh, allora hai ragione a dire che non si capiva un'emerita mazza.

 No.203340

>>203337
Ci sono dei prestami dal normanno che hanno lasciato l'aggettivo dopo al nome, come ad esempio Attorney General, Battle Royale, e altre cose correlate al campo della legge (i nobili del periodo del 1300-1400 usavano il Law French)

 No.203366

All'estero c'è più mercato per i saggi e i manuali, quindi tendono a scriverli per farsi capire da più gente possibile. Da noi certe robe non le legge nessuno, quindi non si sbattono a scriverle bene.

 No.203369

>>203336
questo direi

 No.203401

File: 1757604267215.jpg (46.83 KB, 500x673, howitworks.jpg)

>>203340
sempre lingue barbariche sono.

btw l'Italiano è una delle poche lingue che si pronunciano così come si scrivono.

In inglese invece dipende da che periodo storico (o che prestito linguistico).

Cerca la poesia THERE'S A CREATURE IN CREATION – oops: "creat-" di creature si legge in modo diverso da "creat-" di creation.



[Post a Reply]
Elimina post [ ]

[Nuova risposta]
Vai in cima ] [ Torna ] [ Catalogo ]